Senderos y circuitos del Parque
Antes de comenzar revise las condiciones de accesibilidad dentro del parque y otras informaciones actualizadas pinchando el botón de a continuación:
Recorridos por el día
Base Torres (No requiere Reserva)

Horario de ingreso: hasta las 10:00 hrs Horario de salida: 16:00 hrs
Tiempo estimado: 8 hrs (Ida y vuelta)
Distancia: 7 km
Dificultad: Media/Alta

Si está cerca de un animal, no se aproxime pues su presencia lo perturbará y puede dañarlo. No lo toque y jamás lo alimente. Mantenga a los niños siempre cerca de un adulto. Ayude a que lo natural siga siendo salvaje.
Miradores camino vehicular (full day)

El Parque Nacional Torres del Paine también se puede recorrer a través del camino vehicular, el cual cuenta con 6 miradores equipados con letreros interpretativos, que proporcionarán distintas vistas hacia el Macizo Paine, pasando por los variados ecosistemas y atractivos naturales representados en el.



Si se encuentra con un puma, mantenga la calma. No se acerque, no corra y retroceda lentamente mirándolo a los ojos. Manténgase en posición vertical, trate de aparentar que es más grande, emita ruidos fuertes. Si anda con niños, tómelos en brazos y evite que corran.
Recorridos por mas de un día
Ruta W

(3 a 5 días)
En este recorrido podrá visitar:
- Glaciar Grey
- Valle del Francés
- Base Torres

Transite por los senderos silenciosamente para disfrutar los sonidos de la naturaleza. No está permitido reproducir música con altavoces.
Circuito Macizo Paine “O” (Temporada invernal cerrado)

(8 a 10 días)
En este recorrido podrá visitar:
- Serón
- Coirón
- Dickson
- Perros
- Paso
- Grey
- Paine Grande
- Valle del Francés
- Base Torres

Si sufre de vértigo, considere que entre los campamentos Grey y Paso existen dos puentes colgantes con altura superior a 20 metros.
- Abandonar los senderos de caminata es muy peligroso. Casi todos los accidentes fatales en el parque se producen fuera de las rutas autorizadas.
- Leaving the hiking trails is very dangerous. Almost all fatal accidents in the park occur off authorized trails.
- Evite caminar a solas, el parque es un lugar agreste donde existen riesgos propios de la naturaleza salvaje.
- Avoid walking alone, the park is a wild place where there are risks inherent to wild nature.
- El clima en la Patagonia cambia rápidamente. Lleve capas de ropa adecuada para soportar lluvia, viento y/o nieve. Sobreestimar sus capacidades o subestimar la naturaleza puede ser peligroso.
- The weather in Patagonia changes rapidly. Wear layers of clothing adequate to withstand rain, wind and/or snow. Overestimating your capabilities or underestimating nature can be dangerous.
- Es obligatorio registrarse al llegar a todas las estaciones de guardaparques. En los campamentos Paso y Perros, además, debe registrar la salida por su propia seguridad.
- It is mandatory to register upon arrival at all ranger stations. At the Paso and Perros campsites, you must also check out for your own safety.
- En los senderos interiores del parque no hay señal telefónica ni de internet, tome en cuenta que si hace los circuitos W o Macizo Paine (O) permanecerá varios días “desconectado”.
- In the interior trails of the park there is no telephone or internet signal, so be aware that if you do the W or Macizo Paine (O) circuits you will remain “disconnected” for several days.
- Los horarios establecidos para el cierre de los senderos tiene el objetivo de evitar que la noche sorprenda a los/las visitantes antes de llegar al siguiente campamento. Sólo el o la guardaparques de cada sector puede autorizar caminar fuera de horario y por situaciones excepcionales.
- The established closing times for trails are designed to prevent visitors from being surprised by night before reaching the next campsite. Only the park ranger in each sector can authorize walking after hours and in exceptional situations.
- En caso de fuertes lluvias o deshielos, los ríos crecen y pueden ser peligrosos, tanto por su torrente como por sus bajas temperaturas. No intente cruzar si el agua supera la altura de sus rodillas. Consulte siempre al guardaparques sobre el estado de los senderos.
- In case of heavy rains or thaws, rivers rise and can be dangerous, both for their torrent and their low temperatures. Do not attempt to cross if the water is higher than your knees. Always ask the park ranger about the condition of the trails.
- Si va con niños nunca los deje solos en los senderos ni aparte la vista de ellos, el parque es un lugar de naturaleza salvaje donde existen riesgos que incluso pueden ser fatales.
- If you go with children, never leave them alone on the trails or take your eyes off them, the park is a place of wild nature where there are risks that can even be fatal.
